Hora Inmensa – Juan Ramon Jimenez (English translation)

Only a bell and a bird break the silence…

It seems that the two talk with the setting sun.

Golden colored silence, the afternoon is made of crystals.

A roving purity sways the cool trees,

And beyond all that,

A transparent river dreams that trampling over pearls

It breaks loose

And flows into infinity.

juan-ramon-Jimenez

Advertisements

One thought on “Hora Inmensa – Juan Ramon Jimenez (English translation)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s